Válvula solenoide hidráulica 7200001740 LG958L LG968 cargadora de ruedas 4WG200 válvula solenoide de transmisión 24V 12V 242137A1 0501313375 0260120025 026012001303601313131313
Vídeo
Descrición do produto
Adecuado para pezas Liugong.
100% novo e de boa calidade.
Vantaxes:
1. Prezo competitivo.
2. Alta calidade garantida: un ano.(OEM e ODM)
3.Specializing en pezas de motor por máis de 20 anos.
4.OEM ou paquete de marca segundo o requira.
5. Aforra o teu tempo, aforra o teu diñeiro.
6. Solución única para as pezas do motor.
Principais Produtos
Fornece pezas XCMG, pezas Caterpillar, pezas Perkins, pezas Weichai Deutz, pezas Doosan, pezas John Deere, pezas Kobelco, pezas SDLG, pezas Yuchai, pezas Shantui, algunhas poden estar equipadas con marcas famosas como Doosan, Sany, KOMATSU, HITACOCHI , LIUGONG, XCMG, Deutz, etc.
Notas importantes
★ Ao comprobar o nivel de aceite da transmisión, o motor debe funcionar a ralentí (uns 1000/min) e a temperatura do aceite debe estar á temperatura normal de funcionamento.
★ Cando a temperatura do aceite é de 40 ℃, o nivel de aceite debe estar entre a liña de escala media e a liña de escala inferior da escala de aceite.
★ Cando a temperatura do aceite é de 80 ℃, o nivel de aceite debe estar entre a liña de escala media e a liña de escala superior da escala de aceite.
Nota: Cando o motor deixa de funcionar, o nivel de aceite da transmisión aumentará basicamente e o aumento está relacionado coas condicións de instalación da transmisión.
★ Siga estrictamente os requisitos de mantemento para substituír o aceite de transmisión e o filtro regularmente.
★Asegúrese de que a manilla de control estea en punto muerto antes de arrancar o motor.
★ Soltar o freo de estacionamento cada vez antes de conducir (soltar o freo)
★O motor e a caixa de cambios están montados ou separados.Cando hai que levantar a caixa de cambios, debe evitarse que o conversor de par se caia.
★Ao parar, asegúrese de que a palanca de cambios estea en punto muerto.
★ Antes de que o condutor abandone o vehículo, use un bloque de parada para garantir a seguridade.
★ Está estrictamente prohibido que a velocidade do remolque supere os 10 km/h e que a distancia do remolque supere os 10 km (resortes indefensos).
★ Temperatura de traballo normal do aceite en 80-110 ℃, baixo carga pesada, permita que suba un pouco a 120 ℃
★ Preste especial atención á presión de aceite de control da caixa de cambios.Durante o uso, cando se detecta que a caixa de cambios presenta fenómenos anormais, debe deterse para a súa inspección.
Nota: Cando o vehículo ten un problema e precisa ser reparado mediante soldadura, o enchufe eléctrico do controlador do ordenador EST debe estar desenchufado (cortar o circuíto do controlador do ordenador), se non, o controlador do ordenador pode queimarse pola corrente de choque de a soldadura.
Sobre este elemento
Transmisión 4WG200 Mantemento e reparación do principio estrutural e substitución da electroválvula
https://flyingbull.en.alibaba.com
https://www.alibaba.com/product-detail/4WG200-Transmission-Solenoid-Valve-7200001740-0501313375_1600201425441.html?spm=a2747.manage.0.0.37aa71d2II
A caixa de cambios Power Shift ZF 4WG200 consta dun conversor de par e unha transmisión de eixe fixo cun embrague de fricción multidisco.Dispón de 3, 4, 5 ou 6 marchas cara adiante e 3 marchas cara atrás.Especialmente axeitado para cargadores de rodas, bulldozer, niveladora, camión volquete, carretilla elevadora, camión grúa, carretilla elevadora, etc.
A transmisión de cambio de potencia da serie ZF WG ofrece toda a tecnoloxía dispoñible para permitir un funcionamento económico, eficiente e seguro.Adoitan seleccionarse catro marchas cara adiante e tres cara atrás, dependendo do uso do cargador.Para os cargadores que poden correr cara atrás e necesitan correr cara atrás o 30% do tempo de traballo, a subdivisión das marchas cara a adiante e cara atrás é particularmente importante para a economía e a vida útil do motor.A engrenaxe 4WG200 que adoptamos é 4 na parte dianteira e 3 na traseira, o que permite que a potencia do motor sexa de 200 kW e que a velocidade máxima do motor sexa de 2800 r/min, o que é axeitado para o uso combinado de cargadores chineses de 5 toneladas e 6 toneladas.
https://flyingbull.en.alibaba.com
https://www.alibaba.com/product-detail/4WG200-Transmission-Solenoid-Valve-7200001740-0501313375_1600201425441.html?spm=a2747.manage.0.0.37aa71d2II
Operación
1) Preparación e mantemento antes de conducir
★ Antes de que a transmisión funcione, asegúrese de engadir a cantidade adecuada de aceite lubricante segundo as especificacións especificadas do aceite lubricante.Cando a caixa de cambios se enche por primeira vez de aceite
★ Debe considerarse que o radiador de aceite, o filtro e a canalización de conexión deben estar cheos de aceite.Por este motivo, a cantidade de aceite lubricante engadido por primeira vez é superior á cantidade de aceite lubricante para o mantemento normal no futuro.
★ Debido a que o aceite do conversor de par instalado no vehículo flúe de volta á caixa de cambios a través do radiador de aceite e o tubo de aceite en estado estático, o nivel de aceite correcto debe controlarse cando o vehículo está en punto muerto, o motor está inactivo e a caixa de cambios está en posición neutra. temperatura normal de equilibrio térmico.
2) Condución e cambio
Asegúrese de que a palanca de cambios estea en punto muerto antes de arrancar o motor.Por seguridade, antes de poñer en marcha o motor, o freo de estacionamento debe estar en estado de freado, para que o vehículo non poida arrancar porque o motor arranca.Despois de que se arranque o motor, solte o freo de estacionamento, seleccione a dirección e a marcha de condución e arranque o vehículo pola porta de recarga lenta.
Se o vehículo deixou de funcionar, o motor segue funcionando e a caixa de cambios está en marcha, entón o motor non se parará.Nunha estrada plana, o vehículo pode arrastrarse porque o motor está a ralentí para xerar algo de tracción a través do conversor de par.
É razoable poñer o freo de estacionamento no estado de freado cada vez que se detén.Se se detén durante moito tempo, o mango de control debe colocarse en neutral.
Cando o vehículo estea en movemento, asegúrese de soltar o freo de estacionamento.Aprendemos pola experiencia que é difícil que o operador se dea conta inmediatamente de que cando o conversor de par cambia de velocidade, o vehículo pode superar o par de freado e obrigalo a conducir mesmo en condicións de operación bastante normais debido á gran relación de par de saída de o convertidor de par.
3) Pausa e parada
Debido a que non existe unha conexión ríxida entre o motor e o eixe de saída do conversor de par, polo que cando o vehículo se detén nunha pendente (costa arriba ou costa abaixo) e o condutor ten intención de saír, para evitar o deslizamento do vehículo, suxerímosche non só para deter o uso dos freos de estacionamento pero tamén para colocar un bloque de freo debaixo da roda.
4) Arrastre
Para a caixa de cambios sen bomba auxiliar, a velocidade máxima do remolque é de 10 km/h e a distancia máxima de arrastre é de 10 km.
Estas regras deben ser respectadas rigorosamente, se non, a caixa de cambios sufrirá danos debido a unha subministración insuficiente de combustible.
Cando a distancia sexa maior, o vehículo avariado deberá cargarse noutros vehículos.
Mantemento
1) A transmisión de cambio de potencia Oil 4 WG-200 debe cumprir estrictamente o aceite recomendado pola táboa de aceites lubricantes ZF TEML03 ou o manual de instrucións da cargadora.
2) Comprobe o nivel de aceite (unha vez por semana)
Estacione o vehículo nun lugar plano, a palanca de cambios da caixa de cambios en posición neutra caixa de cambios "N" no rango de temperatura de funcionamento, o motor inactivo, unhas 1000 RPM/min
Retire a vara de medición no sentido antihorario e limpa
Cando a vara de medición se insire no tubo de nivel de aceite e se axusta, e despois se retira (polo menos dúas veces) 40 °C, o nivel de aceite debe estar entre a escala inferior "fría" e a escala media.
A 80C, o nivel de aceite debe estar entre a escala superior "quente" e a escala media
A comprobación do nivel de aceite do coche frío é só para garantir que a caixa de cambios e o conversor de par teñan un fluxo de circulación suficiente.O estándar final para determinar o nivel de aceite é cumprir co nivel de aceite do coche quente.
3) Substitúa o aceite e a cantidade de reposta
O primeiro cambio de aceite debe realizarse despois de que o vehículo alcance as 100 horas por primeira vez.Despois diso, cambie o aceite polo menos unha vez cada 1000 horas de traballo ou cada ano.
O cambio de aceite debe realizarse de acordo cos seguintes requisitos:
- Colocar o vehículo nun lugar plano, a caixa de cambios a temperatura de traballo, retirar o tapón de descarga e o anel de selado, baleirar o aceite vello.
Nota: ao descargar aceite, non só o aceite da transmisión debe descargarse limpo, senón tamén o aceite do conversor de par e do radiador.
- Limpar o tapón de drenaxe e a superficie de selado da carcasa e instalar xunto cun novo anel de selado.
- Combustible segundo o indicador de aceite lubricante recomendado por ZF.
- Mando de control da caixa de cambios en posición neutra "N", arranque o motor e ralentí
- Aceite ata a marca superior da zona de aceite "fría".
- Freo de estacionamento en posición segura, todas as marchas seleccionadas unha e outra vez comproba o nivel de aceite unha vez, reposta se é necesario
A 40 C, o nivel de aceite debe estar entre a escala inferior "fría" e a escala media
A 80C, o nivel de aceite debe estar entre a escala superior "quente" e a escala media
4) Substituír o filtro de aceite
O filtro fino ZF debe substituírse con cada cambio de aceite.Instala, transporta e almacena os filtros con coidado!
Non se permiten filtros de aceite danados!
Os filtros deben instalarse do seguinte xeito:
Aplique unha fina capa de aceite ao anel de selado.
Preme o filtro ata que toque a superficie de selado da caixa, despois apriete a man entre 1/3 e 1/2 volta.A continuación, arranque o motor para alimentar e verifique o nivel de aceite segundo o método anterior.E comprobe se o filtro está axustado.Use as mans para apertar de novo se é necesario.
2. Sistema de circuíto de aceite de control de velocidade variable
A transmisión 4WG200 adopta un control piloto electrohidráulico e o seu principio de control hidráulico móstrase na figura 7. O sistema de circuíto de aceite está composto principalmente por un filtro de succión de aceite, unha bomba de velocidade variable, un filtro de aceite de presión de tubaxe e unha válvula de control de velocidade variable.O conversor de par e o aceite da transmisión son proporcionados pola bomba de velocidade variable.O resorte de velocidade variable é a bomba de engrenaxes instalada na caixa de cambios.É impulsado directamente polo motor a través do eixe que toma forza, e o seu caudal é Q=35 L/1000 RPM.A bomba de velocidade variable absorbe o aceite do cárter de aceite da caixa de cambios a través do filtro de succión de aceite e bombea directamente o aceite a presión no filtro de presión da tubería na parte superior da caixa (a precisión da filtración do aceite é de 0,025 mm, a área do filtro é de 500 cm2).O filtro está equipado cunha válvula de derivación de presión (para protección de seguridade).O aceite sae do filtro do tubo e entra na válvula de control de velocidade variable.A válvula reguladora de presión principal da válvula de control de velocidade variable limita a súa presión de traballo (16-18 bar) e despois divídese en dúas formas.O primeiro camiño entra na válvula solenoide como a válvula de cambio de control de aceite piloto a través da válvula reductora de presión (10 bar).O outro camiño a través da válvula de control de presión na válvula de engrenaxe.
O aspecto da válvula de control de velocidade variable móstrase na Figura 9, e a estrutura móstrase nas Figuras 10 e 11.
Está composto por válvula solenoide, válvula de control de presión, válvula de cambio, etc. A válvula de control de velocidade variable está fixada na caixa (ver Figura 2 e Figura 3).A función da válvula de control de presión na válvula de velocidade variable é axustar as características de aumento de presión do cilindro do embrague no momento do cambio, é dicir, a presión do aceite diminuirá instantáneamente durante o cambio e despois recuperarase a 16-18 bar (control límite da válvula de presión) despois de rematar o cambio (o embrague está acoplado) Isto pode reducir o impacto do cambio e mellorar o rendemento suave do cambio.O aceite a presión a través da válvula de engrenaxe entra directamente no embrague da engrenaxe.
A válvula de presión de control envía o aceite derramado ao circuíto de aceite circulante do conversor de par mentres limita a presión máxima de aceite de traballo.Para evitar que o conversor de par sexa danado, a entrada e a saída están equipadas con válvulas de seguridade, a presión de apertura da válvula de seguridade de entrada é de 8,5 bar e a presión de apertura da válvula de seguridade de saída é de 5 bar.O aceite do conversor de par é arrefriado polo refrixerador e entra na estrada do aceite lubricante da caixa de cambios, e finalmente volve ao cárter de aceite da caixa de cambios e entra na seguinte recirculación.
O sistema de circuíto de control está composto por controlador de ordenador, mango de cambio, válvula de control eléctrica e cable de conexión.O controlador do ordenador é o centro da transmisión para lograr un control automático ou semiautomático completo.Cando os nosos cargadores ZL50G e ZL60G están equipados con transmisión ZF, utilízase o controlador semiautomático (EST-17), como se mostra na Figura 12. O controlador está instalado na caixa de control dereita da sala do condutor.O modelo de mango de cambio é DWG-3, que está fixado na columna de dirección (consulta a Figura 4 para ver o aspecto).A electroválvula está situada na válvula de control de velocidade variable e está fixada na caixa.
O principio do sistema de circuíto de control móstrase na Figura 13 e o cableado de control móstrase na Figura 14.
Cando o vehículo ten un problema e necesita ser reparado mediante soldadura eléctrica, o enchufe eléctrico do controlador do ordenador EST17 debe estar desenchufado (cortar o circuíto do controlador do ordenador), se non, o controlador do ordenador pode queimarse pola corrente de impacto eléctrica. soldadura.
https://flyingbull.en.alibaba.com
3.Detección de fallos do elemento de control electrónico
1) Medición da electroválvula M1, M2, M3, M4, M5 cun multímetro para medir a resistencia da electroválvula.Desenrosque o cable da válvula de control de velocidade variable, abra a tapa lateral da válvula de control de velocidade variable, solte o enchufe da válvula de solenoide, insira un extremo da liña vermella do multímetro na válvula de solenoide, o outro extremo do multímetro. no outro extremo da electroválvula, proba o seu valor de resistencia, debe estar en 100 +/-10Ω, non no intervalo en que a electroválvula está defectuosa e debe ser substituída, o valor de resistencia 0 indica un curtocircuíto, o indica un circuíto aberto. .
2) Detección de fallos do selector de marchas
A. Métodos para comprobar se as funcións de cada engrenaxe son normais
Use un multímetro para medir a resistencia do circuíto.Conecta un extremo do bolígrafo multímetro coa liña vermella e conecta o outro extremo con azul, verde, negro, amarelo, gris, rosa e violeta respectivamente.Comprobe a resistencia correspondente.Se o valor da resistencia é o, a liña está desconectada.A continuación, colgue o mango á súa vez cara adiante dous, tres, catro, cara atrás un, dous, E, catro, neutro, alfinete, E, catro.Se os sinais de todas as engrenaxes poden cumprir os requisitos do diagrama de sinal, o mango é normal.
B. Comproba se a tecla de función KD do asa é normal.
Conecte un extremo do bolígrafo multímetro cunha liña vermella e o outro extremo cunha liña violeta respectivamente para medir a resistencia.Se a resistencia é 0, indica que a liña está conectada.Solta a tecla KD e a resistencia é 0, indica que a liña está desconectada.Se se alcanza a condición, indica que a tecla KD do controlador funciona normalmente.
Se se preme a tecla KD e a resistencia é o, indica que o interruptor da tecla KD non se pode activar normalmente e que o enlace KD é anormal.
3) Inspección de avarías da caixa de control eléctrico
A. Desconecte o enchufe da caixa de control eléctrico e cheira se hai cheiro a queimado do conector.Se o hai, os compoñentes eléctricos internos queiman.
B. Cando o circuíto de arranque é normal, a fonte de alimentación é normal, a caixa de cambios e outros compoñentes eléctricos son normais, non arranque o motor, colgue en punto muerto, abra o bloqueo eléctrico, a caixa de control eléctrico ten dous "tick, tick" son, e despois o anel "cepillo ~" da válvula de solenoide, esta é a caixa de control eléctrico na detección da válvula de solenoide.A caixa de control eléctrico pode entrar no estado de detección.A caixa de control eléctrico é normal.
C. O motor non arranca, colgar en punto muerto, abrir o peche eléctrico.Paso 1, paso 2, paso 3 e paso 4 respectivamente.Use un multímetro para comprobar se os sinais eléctricos de cada electroválvula cumpren os requisitos do diagrama de sinal.A tensión correspondente debe ser de 24 V.
D. Se non se poden cumprir os requisitos do gráfico de sinal, pódese utilizar o método de descarga para xulgar.En primeiro lugar, comprobe se o mango de cambio é normal, despois comprobe se cada válvula solenoide é normal, se o sensor de velocidade é normal, se a conexión da liña de cable ZF e o seu circuíto son normais, se o host pode proporcionar enerxía normalmente.
![Electroválvula hidráulica 720001](http://www.solenoidvalvesfactory.com/uploads/Hydraulic-solenoid-valve-720001.jpg)
![Electroválvula hidráulica 720002](http://www.solenoidvalvesfactory.com/uploads/Hydraulic-solenoid-valve-720002.jpg)
Exhibición do produto
![fn1](http://www.solenoidvalvesfactory.com/uploads/fn1.jpg)
![fn2](http://www.solenoidvalvesfactory.com/uploads/fn2.jpg)